- 正在播放《盲目的丈夫们》HD中字 - 云云影视2
- 提醒不要轻易相信视频中的任何广告,谨防上当受骗
- 技巧如遇视频无法播放或加载速度慢,可尝试切换播放节点或者切换解析
- 收藏云云影视-2024院线电影-好看在线电影在线追剧网址:www.hondyair.sbs / www.hondyair.sbs ,记得收藏哟~
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
收起
在线观看
播放节点列表
云云影视21
云云资源1
【HD中字】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
相关影片
更新剧情片
更新HD
InspiredbyMichaelPowell’scriticallyacclaimednonfictionsportsnovelCanyonDreams,aswellasthegroundbreak
正片
一位传记作家要为一个显赫的家族做传,因而登门拜访准备材料。然而在这期间,他们邻居的一个被杀,看门人的儿子因此被捕。但作家认为他是无辜的。所以他调查并得出凶手就在这个家族中的结论。
已完结
已完结
第1集
第1集
1949年春天,三大战役胜利后,第四野战军遵照朱总司令和毛主席(古月 饰)关于“向全国进军”的号令,在司令员林彪(马绍信 饰)统帅下,挥师南下,直捣湖广。我军分三路发起追歼,一路由十二兵团直取长沙,二路由四兵团、十五兵团及两广纵队发起湘赣战役。第三路十三兵团攻打鄂西守敌,由于四野战士大部来自北方,此时正逢夏季,一时水土不服、疾病肆虐,给部队造成严重困难。桂系将领白崇禧(田景山 饰)布兵设伏,我军一度受损。按照军委布署,四野首长及时总结经验教训,发起一系列重要战役,解放了中南地区大部。随后,部队乘胜追击..
第1集
已完结
HD中字
HD
HD
更新HD
正在热播
更多
独家推荐
更新至【20240831(中)】
更新至【12】
独家推荐
更新20240823
独家推荐
21集全
独家推荐
更新第06集
独家推荐
更新TC中字V2
独家推荐
第1集
独家推荐
卡莉·史派妮 戴维·荣松 阿奇·雷诺 伊莎贝拉·莫塞德 斯派克·费恩 吴爱玲 丹尼尔·贝茨 伊安·霍姆 特雷沃·纽林 罗伯特·勃洛克茨基 安妮玛丽·格里格斯 罗茜·伊德 索玛·西蒙 本斯·欧科克 维克托·欧利祖
影片时间线设定在1979年第一部《异形》与1986年的续集《异形2》之间,围绕一群年轻而勇敢的太空殖民者展开。讲述他们为逃离外星采矿殖民地的沉闷生活,在冒险探索一座废弃的太空站时,意外遭遇了宇宙中最可怕的生命体——异形。狭窄幽暗、危机四伏的空间站中,大逃杀的序幕已经被无情拉开,人类再次成为异形生物捕猎的目标。在无尽的黑暗与死亡威胁的笼罩之下,太空探险队员们能否在每一次心跳的瞬间,察觉到未知生物潜伏的丝丝寒意?在这场你死我活的追逐战中,他们将直面怎样的信任挑战和道德挣扎?当一个又一个同伴被残忍吞噬,求救无门
第1集